xú danh
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Mauvaise réputation : "xú danh" désigne une réputation défavorable, une image négative que quelqu'un ou quelque chose a acquise auprès des autres.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Công ty đó đang mang xú danh vì bê bối tài chính. (Cette entreprise a mauvaise réputation à cause d'un scandale financier.)
- Anh ấy cố gắng làm việc tốt để xóa bỏ xú danh của mình. (Il s'efforce de bien travailler pour effacer sa mauvaise réputation.)
Utilisations avancées
"mang xú danh" : avoir mauvaise réputation, porter une réputation infamante.
- Khu phố đó mang xú danh là nơi nguy hiểm. (Ce quartier a la réputation d'être un endroit dangereux.)
"xú danh lưu truyền" : une mauvaise réputation qui se transmet, une notoriété infamante qui persiste.
- Xú danh lưu truyền nhiều đời khiến gia đình họ khó khăn. (La mauvaise réputation transmise sur plusieurs générations rend la vie difficile à leur famille.)
Variantes et mots apparentés
- Danh tiếng (n) : réputation (peut être bonne ou mauvaise selon le contexte).
- Tai tiếng (n) : scandale, notoriété (souvent négative, liée à un événement précis).
Synonymes
- Tiếng xấu : mauvaise renommée.
- Ô danh : nom souillé, réputation entachée (littéraire).
Expressions idiomatiques liées
Mang tiếng xấu : subir une mauvaise réputation, être mal vu.
- Cô ấy không muốn mang tiếng xấu trong làng. (Elle ne veut pas avoir mauvaise réputation dans le village.)
Để lại tiếng xấu muôn đời : laisser une mauvaise réputation pour l'éternité.
- Hành động phản bội đó để lại tiếng xấu muôn đời. (Cet acte de trahison laisse une mauvaise réputation pour l'éternité.)
- mauvaise réputation